영어고수님 소환! otherwise의 해석
게시글 주소: https://m.orbi.kr/0005803298
It was increasingly restricted to the areas otherwise unsuitable for cultivation.
여기서 otherwise가 어떻게 쓰였는지 알고싶습니다.
단어장에 나온 의미로는 otherwise가 어떻게 쓰였는지 잘 해석이 안돼네요~
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
https://youtu.be/z9RfKVE4IC8 뒤에 고민들 연기자분이랑...
-
핵노베인데용 인강 이미지랑 정승제중에서 추천해주세용
To area 사이에 the 빠진 것 같네요?
Otherwise는 세가지 뜻을 가집니다
1. 그렇지 않으면
2. 그것과 다르게
3. 그것 외에는
모두 공통적으로 앞에 나온 '그것을 받고 있죠? 따라서 otherwise가 나오면 '그것'이 뭔지 반드시 찾아야합니다.
그리고 2번의 해석이 EBS에서 흔히 나오는 '달리'입니다. 달리 달리 달리 외우지 마시고 이런 원리를 알면 더 쉬울거에요.
해석은 2번이될 수 있겠네요.
[해석] 그것은 그 지역에 국한되는 것과 달리 재배에는 부적합하다.
여기서 restricted의 의미를 오해하지 않아야합니다. 지문의 내용을 모르지만 그것이 그 지역에 국한된다는건 재배 외에는 그 지역에 꼭 들어맞는, 적합한 것이라는 의미로 쓰였다고 생각할 수 있어야해요.
그게 아니라면 그것이 그 지역에서만 나는 특산물인데 재배에는 부적합하다. 정도로 봐야 될 것 같습니다.
전후 맥락이 없어서 이렇게밖에 답변 못 드리겠네요 ㅠ
EBS 강사님보다 설명 더 잘하시는듯? 읽으면서 조금 놀랐어요.
감사합니다! 좋은하루 되세요^^
직역/그것은 점점 한정되었다, 지역으로, 그것이 아니라면 경작에 적합하지 않았을
A otherwise B 해석할 때, A 이다, A가 아니었다면 B 일테지만. 이렇게 이해하고 넘어가면 얼추 맞아요.
그리고 areas 아닌가요? 농업 관련 얘기같은데 목축이 감소하는 그런 지문에서 본 것 같다는..
수정했습니다! 해석요령 외워야겠군요ㅋ 감사해요!
어렵게 해석하지 말고 otherwise는 differently로 바꾸어 버리면 모든 상황 해결 가능합니다.
She thought otherwise. => 다르게 생각했다
success or otherwise. => 성공 아니면 성공 다른거
an otherwise hopeless situation. => 또 다른 희망 없는 상황
otherwise unsuitable for cultivation => 다르게 하면 경작에 적합하지 않음