언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://m.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
이런
-
흠
-
영어3등급 구제해주는데 뭐 글로벌경영경제리더융합? 에라이~~~
-
구라 안치고 어제까지만 해도 3칸이었는데 방금 보니가 7칸 됨 한양대 간호학과가...
-
꼬우면 수능 더 잘봤어야지...
-
이게 워터밤이지
-
중대는 불이겠지? ㅎㅎ
-
제발
-
이러면 국수망 탐잘들은 서성한 못가고 중앙대 가겠네 1
작년이었으면 서성한 갈 사람들이 올해는 중앙대 가게생겼구망
-
단국죽전vs세종 1
세종대 인공지능이랑 단국대 컴공 어느쪽이 나을까요
-
축제다아아아아아
-
에휴 시발
-
사탐으로 돌려서 2
과탐 실모 아낀 비용으로 수학 실모 사기 물론 나는 허수라서 상관없음뇨
-
걍 뒤져야지 0
성대 개물변 사망 ㅈㅈ
-
1=2=3 6
엄….
-
으흐흐 성글경 일루와잇
-
제가 물화생을 선택 했는데 어떤 강의를 들어야 하는지 너무 고민이에요ㅜㅜ 물생은...
-
근데 인문계열 갈 거면서 과탐 고르는 게 이상한 거 아닌가 6
뭐하러 고난의 길을
-
축제다!!!
-
이정도면 성대쓰자
-
23일까진 못살거같은데
-
취업 스펙에 상당한 도움 된다. 면접사정관들이 그 내용 보면 "이 시키 대학생활...
-
ㅈㄱㄴ 서강대보다는 덜 물인거같긴한데
-
고대는 언제 나옴
-
고맙다
-
1이랑은 간격유지 2랑은 간격좁힘
-
세상에 저게 뭐냐 ㄷㄷ
-
오...
-
성대 변표 7
ㅇ
-
성대 떴음? 3
물변임 불변임?
-
니네는 오지마
-
근데이제 하나가 삑난
-
사탐이 개꿀이란 거 다들 알고 계셨잖아요 알면서도 쓸데없는 고집때문에 점수가 낮아서...
-
과탐 1등급은 스테이하고 2,3,4등급 단체 런 박아서 1등급 컷은 저세상이지만...
-
감기 걸리고 싶다. 12
은근 기분 좋은데 말이지
-
왜인지 기억은 안나지만 고1때부터 고연한거리던 한양훌인데 이대로 걍 붙었으면 좋겟다
-
사탐에 중상위권 어느정도 공급되면 상대적영향으로?
-
아 씨발 0
생윤 윤사 해야겠네
-
과탐 3퍼 가산점 주는 메디컬들 갈만하다 아님? 국수 자신있는데 인설의 가고싶으면...
-
믿을건 오직 성대뿐
-
우선 이 문제 지문은 광야이고, 이 문제에서 ㄱ정답이 매화 향기도 인정되서...
-
주식 상승 기원 9
-
25 의평원 문제 생기면 의대인원 9할이 26수능에 들어갈확률높음?
-
어느 게 나은 것 같나요 갠적으로는 통합수학이 더 옳다고 보는데 문과 친구들이...
-
동생이 26수능을 치는데 성적이 너무낮아서 인문논술을 준비시키려고 하는데요, 국어는...
-
세상은 억까를 함 꺽일지 한 걸음 더 나갈지는 개인역량임
-
원래 4칸 아래 뚫으려면 어려운 사람도 도와줘야함뇽
-
경제학과? 심리학과?
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기